「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Tonzukatan Disbands After 14 Years

トンツカタン解散 14年の活動に幕 - Yahoo!ニュース

この記事について

お笑いトリオのトンツカタンが、14年間の活動を経て解散を発表しました。グループは4月18日に最後の公演を行いました。今後は、各メンバーは人力舎に所属したまま、それぞれの芸能活動を続けていく予定です。

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The comedy group Tonzukatan has broken up. They were together for 14 years. Each member will keep working at their company, Jinrikisha.

0s

お笑いグループのトンツカタンが解散しました。彼らは14年間一緒に活動していました。それぞれのメンバーは、人力舎で活動を続ける予定です。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

The comedy trio Tonzukatan has announced their disbandment after 14 years of activity. The group performed for the last time on April 18th. Going forward, each member will continue their entertainment careers individually under the Jinrikisha production company.

0s

お笑いトリオのトンツカタンが、14年間の活動を経て解散を発表しました。グループは4月18日に最後の公演を行いました。今後は、各メンバーは人力舎に所属したまま、それぞれの芸能活動を続けていく予定です。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Tonzukatan, the comedic trio, has formally declared their dissolution, bringing to a close their 14-year collaborative endeavor. Their final performance took place on April 18th, after which each member will pursue individual artistic pathways under the auspices of their agency, Jinrikisha.

0s

お笑いトリオのトンツカタンが正式に解散を発表し、14年間の共同活動に幕を閉じました。4月18日に最後の公演が行われ、その後、各メンバーは所属事務所である人力舎の支援のもと、それぞれの芸術的な道を追求していくことになります。

A8広告(300x250)

重要単語

公に発表すること。

They declared their separation.

彼らは解散を宣言しました。

公の場で、あるいは正式に何かをはっきりと述べること。

組織や関係の終わり。

The dissolution of the company was sudden.

会社の解散は突然でした。

会社や議会の「解散」、契約の「解消」など、法的な終結を表す。

pursueverb

目標を追いかけること。

She will pursue her dream.

彼女は自分の夢を追求します。

目標やキャリア、興味など、長期にわたる抽象的なものを追い求める際に使います。

支援や後援のこと。

The project was done under the auspice of the government.

そのプロジェクトは政府の後援の下で行われました。

常に複数形の`auspices`で、`under the auspices of`という形で使う。

一人ひとりの人。

Each individual has unique talents.

それぞれの個人が独自の才能を持っています。

名詞として「一人の人間」を指す。形容詞の「個々の」と区別が必要。

公演や演技。

The band gave a great performance.

バンドは素晴らしい公演をしました。

ビジネスでは「業績」「実績」「性能」、芸術では「公演」と文脈で意味が変わる。

努力や試み。

It was a great endeavor.

それは素晴らしい試みでした。

'effort'よりも堅く、長期的で困難な目標に対する努力を指すことが多い。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. Tonzukatanは何年間一緒に活動していましたか?

  2. Intermediate

    Q2. Tonzukatanのメンバーは、解散後どうなりますか?

  3. Advanced

    Q3. Tonzukatanの最後の公演はいつでしたか?

タグ

#解散#ニュース#芸能#トリオ#コメディ#英語学習#内容理解

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す