「Business」で英語勉強するならLevels

Shogakukan Apologizes for 'Normal Person Mask' Issue

小学館 「常人仮面」問題で謝罪 - Yahoo!ニュース

この記事について

小学館は、漫画シリーズ「常人仮面」をめぐる論争に関して謝罪しました。作者に過去の法的問題があったことが明らかになった後、同社は漫画の配布を停止しました。人権とコンプライアンス意識の欠如に対処するため、調査委員会が設置されました。

「Business」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Shogakukan said sorry about the manga 'Normal Person Mask'. They stopped showing it because the writer had a problem in the past. They will start a group to look into what happened.

0s

小学館は漫画「常人仮面」の問題について謝罪しました。作者に過去に問題があったため、掲載を中止しました。何が起こったのかを調べるグループを立ち上げます。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Shogakukan has issued an apology regarding the controversy surrounding its manga series 'Normal Person Mask.' The company halted the distribution of the manga after it was revealed that the author had a past legal issue. An investigative committee has been formed to address the lapse in human rights and compliance awareness.

0s

小学館は、漫画シリーズ「常人仮面」をめぐる論争に関して謝罪しました。作者に過去の法的問題があったことが明らかになった後、同社は漫画の配布を停止しました。人権とコンプライアンス意識の欠如に対処するため、調査委員会が設置されました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Shogakukan has publicly apologized for the imbroglio surrounding its serialization of 'Normal Person Mask,' acknowledging a lapse in due diligence regarding the author's past transgressions. The publisher has ceased distribution and initiated an independent investigative committee to assess culpability and implement safeguards against future ethical oversights and reputational damage.

0s

小学館は、連載漫画「常人仮面」をめぐる騒動について公に謝罪し、作者の過去の違反行為に関するデューデリジェンスの欠如を認めました。出版社は流通を停止し、責任を評価し、将来の倫理的見落としや評判の低下に対する安全策を実施するために、独立した調査委員会を発足させました。

A8広告(300x250)

重要単語

公式に謝罪すること

The company had to apologize for the mistake.

会社はその間違いについて謝罪しなければなりませんでした。

後ろに for (理由) や to (相手) を伴うことが多い自動詞です。

事実や責任を認めること。

They acknowledge that a mistake was made.

彼らは間違いがあったことを認めました。

ビジネスでは「メールなどを受け取った」と返信する際によく使われる。

注意深く、懸命に物事を行うこと。

Due diligence is important before investing.

投資する前に、デューデリジェンスが重要です。

目標に向かって、注意深く粘り強く努力し続けること。

ethicaladjective

倫理的、道徳的な基準に沿っていること。

Ethical behavior is important in business.

倫理的な行動はビジネスにおいて重要です。

道徳的に正しいか、公正かどうかという基準に関わる言葉です。

計画やシステムを実行すること。

The company will implement new policies.

会社は新しい方針を実行する予定です。

plan, policy, strategy, system などを目的語にとることが多い。

見落とし、手落ち

The error was due to an oversight.

そのエラーは見落としが原因でした。

委員会(committee)や機関(agency)による、公式で継続的な「監督」を指すことが多いです。

authornoun

本や記事の作者

Who is the author of this book?

この本の著者は誰ですか?

本や記事などを書いた人を指す。動詞として「〜を執筆する」も可。

ceaseverb

何かを止めること

The company will cease production.

会社は生産を中止します。

stop よりもフォーマルな言葉で、公式な発表や契約書で使われます。

問題や課題に対処すること

We need to address this problem immediately.

私たちはすぐにこの問題に対処する必要があります。

「住所」という名詞の意味が有名だが、動詞では「問題に対処する」の意味が最重要。

issuenoun/verb

議論や解決が必要な問題

This is an important issue for our company.

これは当社にとって重要な問題です。

TOEICでは「問題」と「(雑誌の)号」の意味が頻出。動詞の意味も重要。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 小学館は何について謝罪しましたか?

  2. Intermediate

    Q2. 小学館は、将来のどのような問題を防ぐために対策を講じていますか?

  3. Advanced

    Q3. 小学館が設置した独立調査委員会は何を評価するためにありますか?

タグ

#小学館#謝罪#倫理#問題#学習#日本語#英語学習#マンガ#作者#責任

「Business」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す