「レースクイーン」で英語勉強するならLevels

Race Queen Addresses Inappropriate Photography at Auto Salon

レースクイーンの“下半身だけ”撮影が物議「なぜ撮られるのが嫌で露出する仕事を?」…質問に被害タレントが毅然と回答(ENCOUNT) - Yahoo!ニュース

この記事について

東京オートサロンのレースクイーンが、下半身を不適切なアングルで撮影されたことについて発言しました。彼女は不快感を表明し、そのような撮影が規則違反であることを指摘しました。あるユーザーが、露出度の高い服装をしているのに不快に思うのかと質問したのに対し、彼女は特定の部分を狙った撮影は禁止されていると説明しました。

「レースクイーン」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

A race queen was at a car show. Someone took a bad picture of her legs. She said it made her feel bad. Taking pictures like that is not allowed at the show.

0s

レースクイーンが車のイベントにいました。誰かが彼女の足の写真を悪い角度から撮りました。彼女は嫌な気持ちになったと言いました。そのような写真を撮ることは、イベントで禁止されています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

A race queen at the Tokyo Auto Salon spoke out against someone taking inappropriate photos of her lower body. She expressed her discomfort and reminded people that such photography is against the rules. A user questioned why she was upset given her revealing attire, but she clarified that specific "parts" shots are prohibited.

0s

東京オートサロンのレースクイーンが、下半身を不適切なアングルで撮影されたことについて発言しました。彼女は不快感を表明し、そのような撮影が規則違反であることを指摘しました。あるユーザーが、露出度の高い服装をしているのに不快に思うのかと質問したのに対し、彼女は特定の部分を狙った撮影は禁止されていると説明しました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

A race queen, Hinano Sena, has publicly condemned the act of unauthorized, sexually suggestive photography targeting her lower body at the Tokyo Auto Salon. Citing explicit rules prohibiting the magnification or emphasis of specific body parts, she addressed concerns raised about her profession's nature, clarifying that while general photographs are acceptable, deliberate 'parts' shots violate established event guidelines and cause distress. The incident underscores the ongoing challenges of protecting individuals from intrusive photography in public events.

0s

レースクイーンの瀬名ひなの氏が、東京オートサロンにおいて、自身の身体の下半身を対象とした無許可で性的暗示を含む写真撮影行為を公に非難しました。特定の身体部位の拡大または強調を禁止する明示的な規則を引用し、彼女は職業の性質について提起された懸念に対処し、一般的な写真は許容されるものの、意図的な「パーツ」ショットは確立されたイベントガイドラインに違反し、苦痛を引き起こすと明確にしました。この事件は、公共イベントにおける侵害的な写真撮影から個人を保護するという継続的な課題を浮き彫りにしています。

A8広告(300x250)

重要単語

公に非難すること。

She condemned the unauthorized photography.

彼女は無許可の写真を非難しました。

道徳的に間違っていると強く批判する時に使われる言葉です。

explicitadjective

規則などが明確に示されていること。

There are explicit rules about photography.

写真撮影に関する明確な規則があります。

曖昧さがなく、詳細かつ明確に表現されている状態を指します。

誤解を避けるために、より明確に説明すること。

She tried to clarify her position.

彼女は自分の立場を明確にしようとしました。

曖昧さをなくし、理解しやすくすることを意味します。

ある特定の出来事、多くの場合、望ましくないもの。

The incident happened at the auto show.

その事件はオートショーで起こりました。

通常、予期せぬ、または望ましくない出来事を指します。

規則や法律を破ること。

The photography violated the rules.

その写真撮影は規則に違反しました。

ルールや法律を破る場合に使われ、重大な結果を伴うことが多いです。

specificadjective

特定のもの、明確なもの。

She mentioned specific body parts.

彼女は特定の身体部分について言及しました。

曖昧さのない、はっきりとした情報を伝えるために用います。

distressnoun, verb

精神的な苦痛や苦悩。

The incident caused her distress.

その事件は彼女に苦痛を与えました。

精神的、肉体的な苦痛や経済的な困窮を表す言葉です。

unauthorizedadjective

許可されていないこと。

The photography was unauthorized.

その写真撮影は無許可でした。

正式な許可や承認なしに行われたことを指します。

underscoreverb, noun

重要性や深刻さを強調すること。

This underscores the need for protection.

これは保護の必要性を強調しています。

文章や発言で特定の部分を強調する意味で使われます。

intrusiveadjective

他人のプライバシーを侵害するような。

The photography was intrusive.

その写真撮影は侵害的でした。

許可なく他者の領域やプライバシーを侵害する行為を指します。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 瀬名比菜乃さんは、東京オートサロンで何に対して抗議しましたか?

  2. Intermediate

    Q2. イベントのガイドラインでは、どのような写真撮影が許可されていませんか?

  3. Advanced

    Q3. 今回の事件が示唆する、公のイベントにおける課題は何ですか?

タグ

#英語学習#ニュース英語#事件#写真撮影#権利#オートサロン#語彙#読解#異文化理解

「レースクイーン」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す