「Politics」で英語勉強するならLevels

Politician Demands Retraction of 'Spy' Remark

ヤジで「スパイ」 議員が撤回要求 - Yahoo!ニュース

この記事について

共産党の辰巳孝太郎氏は、国会の予算委員会で「スパイ」という発言を受けたと述べました。彼はその発言の撤回を要求しています。予算委員会の委員長は、この件について調査すると述べています。

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

A politician in Japan was called a "spy" during a meeting. The politician is from the Communist Party. He wants the person who said it to take it back. The chairman of the meeting will check what happened.

0s

日本の政治家が会議中に「スパイ」と呼ばれました。その政治家は共産党の人です。彼は、そう言った人にその言葉を撤回してほしいと思っています。会議の議長は何が起こったのかを調べます。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

A Communist Party member, Mr. Tatsumi, stated that he was labeled a "spy" during a parliamentary budget committee meeting. He is demanding a retraction of the remark. The chairman of the budget committee has stated that he will investigate the incident.

0s

共産党の辰巳孝太郎氏は、国会の予算委員会で「スパイ」という発言を受けたと述べました。彼はその発言の撤回を要求しています。予算委員会の委員長は、この件について調査すると述べています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

During a session of the House of Representatives Budget Committee, Communist Party Diet member Kotaro Tatsumi was subjected to a disparaging "spy" remark, prompting him to demand a retraction. The chairman of the committee has pledged to verify the circumstances surrounding the incident.

0s

衆議院予算委員会において、共産党の辰巳孝太郎議員が「スパイ」という中傷的な発言を受け、発言の撤回を要求しました。予算委員長は、この出来事に関する状況を検証することを約束しました。

A8広告(300x250)

重要単語

ここでは国会の委員会が開かれる「会合」や「期間」を指します。

The committee held a long session yesterday.

委員会は昨日、長い会合を開きました。

会議、研修、議会など、特定の目的で人々が集まる期間を指す。

remarknoun

ここでは「発言」という意味で、問題となった発言を指します。

His remark was considered inappropriate.

彼の発言は不適切だと考えられました。

commentより少しフォーマルなニュアンスで使われることが多いです。動詞としても使います。

ここでは「代表者」として、国会議員を指します。

He is a representative of his district.

彼は彼の選挙区の代表者です。

「営業担当者(sales representative)」のように名詞で頻出。形容詞用法も要注意。

ここでは「出来事」や「事件」として、問題の発言があったことを指します。

The incident is under investigation.

その事件は調査中です。

特に予期せぬ、または好ましくない「出来事」を指す場合が多いです。

pledgeverb

ここでは「誓約する」という意味で、委員長が調査を約束したことを指します。

The company pledged to reduce emissions.

会社は排出量を削減することを誓約しました。

名詞で「誓約、公約」の意味も重要。'make a pledge to do'の形も頻出。

verifyverb

ここでは「確認する」という意味で、委員長が発言の真偽を確かめることを指します。

Please verify your email address.

メールアドレスを確認してください。

`check`や`confirm`よりフォーマルで、公式な確認の場面で使われます。

ここでは「状況、事情、環境」という意味で、発言が起きた背景を指します。

The circumstances of the accident are unclear.

事故の状況は不明です。

通常、複数形(circumstances)で使われることが多い。「状況」の意味。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 国会で問題になったのはどんなことですか?

  2. Intermediate

    Q2. 委員長は何をしましたか?

  3. Advanced

    Q3. なぜ問題発言は問題視されたのですか?

タグ

#国会#政治#ニュース#英語学習#時事英語#語彙#読解#政治用語#委員会#発言

「Politics」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す