レベル別英語要約
Beginner(TOEIC 400〜500点相当)
Five politicians in the LDP party voted differently from what the party wanted. This happened when they chose the Prime Minister. The party leaders were not happy. They gave the five politicians a warning.
自民党の5人の政治家が、総理大臣を選ぶ際に党の方針と違う投票をしました。党の幹部はこれを良く思っていません。そのため、5人の政治家に注意をしました。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
The Liberal Democratic Party (LDP) has issued a stern warning to five of its lawmakers who deviated from the party's official stance in the recent prime ministerial election. These lawmakers, part of the Ozawa group, cast votes contrary to the party's designated candidate. The party's executive expressed displeasure with this breach of party discipline.
自民党は、最近の首相指名選挙で党の公式な立場から逸脱した5人の議員に対し、厳重な警告を発しました。小沢グループに所属するこれらの議員は、党が指定した候補者とは異なる投票をしました。党執行部は、この党の規律違反に不快感を示しています。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
The Constitutional Democratic Party (CDP) has issued a formal censure to five of its members, including Yuko Mori, for contravening party directives during the prime ministerial nomination process in the upper house. This act of defiance, viewed as a breach of party unity, prompted a written reprimand from the party leadership, emphasizing the importance of collective action in parliamentary votes.
立憲民主党は、参議院の首相指名プロセスにおいて党の指示に違反した森裕子氏を含む5人のメンバーに正式な非難を発しました。この反抗行為は、党の結束を損なうものと見なされ、党指導部からの書面による叱責を促し、議会投票における集団行動の重要性を強調しました。