「Business」で英語勉強するならLevels

Japan and US to Discuss Minimum Price for Rare Earths

日米 レアアース最低価格協議へ - Yahoo!ニュース

この記事について

日本とアメリカは、今後の首脳会談でレアアースの最低価格制度の導入について話し合う見込みです。 この措置は、安価な中国産レアアース輸出の競争優位性に対抗することを目的としています。 両首脳は、レアアース市場における公正な競争を確保する方法を検討します。

「Business」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Japan and the U.S. will talk about rare earths. They may set a lowest price. This is to compete with cheap rare earths from China. The meeting will happen soon.

0s

日本とアメリカはレアアースについて話し合います。 最低価格を決めるかもしれません。 これは中国からの安いレアアースと競争するためです。 会議はすぐに開かれます。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Japan and the United States are expected to discuss establishing a minimum price system for rare earths at their upcoming summit meeting. This measure aims to counter the competitive advantage of inexpensive Chinese rare earth exports. The leaders will explore ways to ensure fair competition in the rare earth market.

0s

日本とアメリカは、今後の首脳会談でレアアースの最低価格制度の導入について話し合う見込みです。 この措置は、安価な中国産レアアース輸出の競争優位性に対抗することを目的としています。 両首脳は、レアアース市場における公正な競争を確保する方法を検討します。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

In an effort to address concerns over the competitive pricing of rare earth minerals, Japan and the United States are slated to engage in discussions regarding the implementation of a minimum price mechanism during their forthcoming summit. This strategic move is primarily intended to counteract the dominance of inexpensive Chinese rare earth exports and ensure a more level playing field in the global market.

0s

レアアースの競争力のある価格設定に関する懸念に対処するため、日本と米国は、今後の首脳会談中に最低価格メカニズムの導入に関する協議を行う予定です。 この戦略的な動きは、主に安価な中国産レアアース輸出の優位性に対抗し、グローバル市場でより公平な競争条件を確保することを目的としています。

A8広告(300x250)

重要単語

問題や懸念などに対処する、取り組むという意味です。

The government needs to address the issue of unemployment.

政府は失業問題に取り組む必要があります。

「住所」という名詞の意味が有名だが、動詞では「問題に対処する」の意味が最重要。

心配事、懸念事項という意味です。

There is growing concern about the rising cost of living.

生活費の高騰に対する懸念が高まっています。

心配事(worry)と関心事(interest)の両方の意味で使われます。

ensureverb

確実にすること、保証することです。

The company needs to ensure the safety of its employees.

会社は従業員の安全を確保する必要があります。

ビジネス文書や指示で「〜を確実にしてください」と依頼する際に頻繁に使われる。

upcomingadjective

間近に迫った、今度のという意味です。

The upcoming summit will focus on economic cooperation.

今度の首脳会談では経済協力に焦点が当てられます。

未来の予定やイベントに対して使い、「間もなくやって来る」感じを表す。

仕組み、機構という意味です。

The new mechanism is designed to prevent fraud.

その新しい仕組みは不正行為を防ぐように設計されています。

機械的な装置の仕組みだけでなく、社会的な制度や手続きの仕組みにも使います。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. 日本とアメリカは、何について話し合う予定ですか?

  2. Intermediate

    Q2. 日本とアメリカが最低価格メカニズムを導入しようとしている主な理由は何ですか?

  3. Advanced

    Q3. この取り組みは、グローバル市場においてどのような影響を与えることが期待されますか?

タグ

#レアアース#日米関係#経済#国際貿易#価格競争#学習#英語#ニュース#地政学#対策

「Business」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す