「フランス」で英語勉強するならLevels

Galette des Rois: A Tale of Northern and Southern French Traditions

北と南のガレット・デ・ロワ、マイナーな南でのお話|s.nitou

この記事について

ガレット・デ・ロワはフランスで人気のあるケーキで、特に1月に食べます。北フランスでは、アーモンドクリーム入りのパイ生地が一般的です。でも、私が滞在した南フランスでは、ブリオッシュに近いです。中には小さなチャームが隠されています。見つけた人は、誰かに幸運を分け与えることができます。楽しい伝統です!

「フランス」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Galette des Rois is a cake eaten in France in January. In the north, it's made with pie. In the south, it's like sweet bread. A small toy is inside. If you find it, you are lucky! It's fun to eat with family.

0s

ガレット・デ・ロワはフランスで1月に食べるケーキです。北フランスではパイで作られています。南フランスでは、甘いパンみたいです。中に小さなおもちゃが入っています。見つけたらラッキー!家族と食べるのが楽しいです。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Galette des Rois is a popular cake in France, especially in January. In northern France, it's usually a puff pastry with almond cream. But in the south, where I stayed, it's more like a brioche. There's a small hidden charm inside. The person who finds it gets to choose someone to share their luck with. It's a fun tradition!

0s

ガレット・デ・ロワはフランスで人気のあるケーキで、特に1月に食べます。北フランスでは、アーモンドクリーム入りのパイ生地が一般的です。でも、私が滞在した南フランスでは、ブリオッシュに近いです。中には小さなチャームが隠されています。見つけた人は、誰かに幸運を分け与えることができます。楽しい伝統です!

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

The Galette des Rois, a celebrated pastry in France during January's Epiphany, manifests regional variations. While Northern France favors a puff pastry filled with almond cream, the Southern regions showcase a brioche-style cake. A 'fève,' a small trinket, is concealed within, and the recipient traditionally shares their good fortune. This essay details a firsthand experience of this festive custom in Southern France, highlighting the unique traditions surrounding the sharing of luck associated with the 'fève'.

0s

ガレット・デ・ロワは、フランスで1月のエピファニーの期間に祝われるペイストリーで、地域によってバリエーションがあります。北フランスでは、アーモンドクリームを詰めたパフペストリーが好まれますが、南フランスの地域では、ブリオッシュスタイルのケーキが主流です。小さな装飾品である「フェーヴ」が中に隠されており、受け取った人は伝統的に幸運を分かち合います。このエッセイでは、南フランスでのこのお祝いの習慣の直接的な経験を詳述し、「フェーヴ」に関連する幸運の共有を取り巻く独自の伝統を強調しています。

A8広告(300x250)

重要単語

お菓子の中に何かを隠すこと。

They conceal a bean inside the cake.

彼らはケーキの中に豆を隠します。

見えないようにする、または知られないようにするという意味合いです。

surroundingadjective, noun

何かの周りの環境や状況。

The surrounding area is beautiful.

周囲の地域は美しいです。

人や物を囲む環境や状況を指します。

幸運や財産のこと。

She has good fortune.

彼女は幸運を持っています。

良い運や、莫大な財産を意味することがあります。

associateverb, noun

何かを関連付けること。

I associate that song with summer.

私はその歌を夏と関連付けます。

動詞では「関連付ける」、名詞では「仲間」の意味で使われます。

highlightverb, noun

重要な点を強調すること。

The speaker will highlight key issues.

講演者は重要な問題を強調します。

重要な点を際立たせる行為を表し、プレゼンなどで役立ちます。

何かを受け取る人。

The recipient of the award was happy.

賞の受取人は嬉しかったです。

何かを受け取る人、または受け取る権利のある人を指します。

firsthandadjective, adverb

直接体験すること。

I have firsthand experience.

私は直接の経験があります。

自分で体験したり見たりしたことを指します。

manifestverb, adjective

何かを明らかに示すこと。

Symptoms manifest quickly.

症状はすぐに現れます。

目に見える形ではっきりと現れること、または明白であることを意味します。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. フランスのガレット・デ・ロワというお菓子の中で見つかるものは何ですか?

  2. Intermediate

    Q2. フランス北部と南部でガレット・デ・ロワの主な違いは何ですか?

  3. Advanced

    Q3. ガレット・デ・ロワのフェーブを受け取った人は、伝統的に何をするとされていますか?

タグ

#フランス#お菓子#文化#エピファニー#ガレット・デ・ロワ#語彙#読解#伝統

「フランス」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す