「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Aina The End Reflects on Her Isolated School Days

アイナ 学校で孤立した時期あった - Yahoo!ニュース

この記事について

アイナ・ジ・エンドは、学校時代に孤立を経験し、他人と話すと拒絶されるという誤った考えを抱いていたことを明かしました。この認識が、彼女の疎外感につながりました。現在、彼女は歌やダンスを通して自己表現をしています。

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Aina The End said she felt alone at school. She thought people would not like her if she talked to them. She felt this way for a while. Now she is a singer.

0s

歌手のアイナ・ジ・エンドは、学校で孤立していた時期があったと語りました。人と話すと嫌われると思い込んでいたそうです。しばらくの間、そう感じていました。今は歌手として活躍しています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Aina The End revealed that she experienced isolation during her school years, harboring the misconception that speaking to others would lead to rejection. This perception contributed to her feeling of alienation. Now, she expresses herself through singing and dancing.

0s

アイナ・ジ・エンドは、学校時代に孤立を経験し、他人と話すと拒絶されるという誤った考えを抱いていたことを明かしました。この認識が、彼女の疎外感につながりました。現在、彼女は歌やダンスを通して自己表現をしています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Aina The End reflected on a period of social isolation during her formative school years, attributing it to a preconceived notion that verbal communication would invariably engender antipathy. This self-imposed alienation has since given way to a flourishing career in the performing arts, where she articulates her innermost feelings through song and dance.

0s

アイナ・ジ・エンドは、学校時代に社会的に孤立していた時期を振り返り、それは言葉によるコミュニケーションが常に反感を生むという先入観によるものだと述べています。この自己課した疎外感は、その後、舞台芸術における華々しいキャリアへとつながり、歌とダンスを通して彼女の内奥にある感情を表現しています。

A8広告(300x250)

重要単語

verbaladjective

言葉によるコミュニケーションのこと。

Verbal communication is important for building relationships.

言葉によるコミュニケーションは、関係を築くために重要です。

「書面(written)」と対比して、「口頭(spoken)」の意味で使われることが多いです。

物事に対する理解や見方。

Her perception of the situation was different from mine.

彼女の状況に対する認識は、私とは異なっていました。

単なる「知覚」だけでなく、物事に対する「見方」や「捉え方」の意味で重要。

他人や社会から孤立している状態。

The artist felt a sense of alienation from society.

そのアーティストは社会からの疎外感を感じていました。

「a sense of alienation(疎外感)」という形でよく使われる。

過去の経験や出来事について深く考えること。

She reflected on her past mistakes.

彼女は過去の過ちを振り返りました。

「reflect on/upon ~」で「~について熟考する」の意味になります。

articulateadjective / verb

自分の考えや感情をはっきりと表現すること。

He is able to articulate his thoughts clearly.

彼は自分の考えを明確に表現することができます。

形容詞は /-lət/、動詞は /-leɪt/ と発音が異なるので注意が必要です。

ある性質や特徴を誰か(何か)に起因するものと考えること。

We attribute his success to hard work.

私たちは彼の成功を努力の賜物だと考えています。

主に人や物の持つポジティブな「長所」や中立的な「特性」を指す。

innermostadjective

心の奥底にある、最も個人的な。

She revealed her innermost feelings.

彼女は心の奥底にある感情を明かしました。

物理的な「一番奥」と、心理的な「心の奥底」の両方に使えます。

情報の伝達や意思疎通。

Effective communication is key to a successful team.

効果的なコミュニケーションは、成功するチームの鍵です。

ビジネスでは特に「報告・連絡・相談」の重要性を強調する際に使われます。

常に、例外なく。

The train invariably arrives on time.

その電車は必ず時間通りに到着します。

例外なく常にそうである、という強い確信や、時に不満を表します。

他人から隔離された状態。

The island's isolation has preserved its unique culture.

その島の孤立は、独自の文化を維持してきました。

社会的な孤独感を表す場合と、物理的な隔離を表す場合があります。

notionnoun

考えや概念。

I have a notion that it might rain.

雨が降るかもしれないという考えがあります。

ideaよりも抽象的で、漠然とした考えや思いつきを指すことが多いです。

強い嫌悪感。

There was a strong antipathy between the two.

その二人の間には強い嫌悪感がありました。

'dislike'よりも強く、理由の分からない根深い嫌悪感を指すことが多いです。

理解度チェック

  1. Beginner

    Q1. Aina The Endは、学校時代にどのような経験をしましたか?

  2. Intermediate

    Q2. Aina The Endが社会的な孤立を招いた原因は何だと考えられますか?

  3. Advanced

    Q3. 記事の内容から、Aina The Endはどのようにして過去の経験を乗り越えたと考えられますか?

タグ

#Aina The End#自己表現#社会的な孤立#音楽#ダンス#過去の克服#英語学習

「Entertainment」で英語勉強するならLevels

URLを入力すると、その記事で英語学習ができます

Levelsで試す

URLで英語学習

Levelsで試す